Друзі!
ВАЖЛИВО! На сайті проводиться оновлення цін на товари магазину. Уточнюйте ціну в менеджера.
Книжковий інтеренет-магазин КНИЖУН працює в тестовому режимі.
Утім, ви можете зробити замовлення на вподобані вами книжки. Для цього:
Крок 1. Зареєструйтеся на сайті з точним зазначенням ваших прізвища та імені, поштової скриньки та телефону.
Крок 2. Під час реєстрації вкажіть регіон (область), місто та відділення Нової пошти, в якому хотіли б отримати своє замовлення. Якщо ви плануєте отримати замовлення з доставкою кур'єром на домашню адресу - вкажіть точну домашню адресу.
Крок 3. Оформіть замовлення із зазначенням адреси доставки в поштове відділення Нової або на домашню адресу.
Крок 4. При оформленні замовлення в розділі Спосіб оплати поставте позначку «Cплатити залишок після доставки».
Крок 5. Очікуйте дзвінка нашого менеджера (з 8:00 до 17:00 - протягом години; після 17:00 - вранці наступного дня).
Крок 6. !!! Якщо вам зручно отримати замовлення у відділенні Укрпошти - обговоріть це під час підтвердження замовлення з менеджером, який узгодить з вами остаточні умови і терміни доставки замовлення.
Під час роботи тестового режиму всі доставки товару здійснюються за часткової або повної оплати замовлення (залежно від загальної вартості замовлення) і повної фіксованої оплати доставки.
Остаточні умови доставки замовлення озвучить менеджер.
Зверніть увагу! Бонуси для зареєстрованих користувачів будуть нараховані після виконання замовлення. Бонуси можна буде використати для часткової оплати наступних замовлень на сайті Книгарні КНИЖУН.
З повагою, ваш КНИЖУН.
Божественна Комедія. Чистилище
- Ціна в бонусних балах: 500
- Код: 09516461
- Автор: Данте Аліг'єрі,
- Серія: Божественна Комедія
- Категорії: Зарубіжна класична література,
- Ілюстрації: кольорові, чорно-білі
- Бумага: офсетна
- Обкладинка: тверда
- Мова: українська
- Кількість сторінок: 320
- Видавництво АСТРОЛЯБІЯ
- Формат: 20 см * 13 см
- Бонусні бали: 25
- Рік видання: 2019
- ISBN: 978-617-664-171-1
- Штрихкод: 9786176641711
- Останній екземпляр
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса.
Продовжуючи традицію, покладену у виданому раніше «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір.
Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.